Losgehen ...
... und nicht ankommen - das ist die frustrierende Leseerfahrung, die Lesern bisher mit dem Valashu-Epos beschieden ist. Zumindest auf Deutsch.
Genau deshalb gibt es dieses Projekt - um Lesern zu helfen, doch noch da anzukommen, wo sie hin möchten - ans Ende der Geschichte - und um einem Buch zu helfen, doch noch da anzukommen, wo es hingehört - nämlich in die Hände derer, die es lesen möchten. Und um, das gebe ich zu, selbst die Chance zu haben, das zu vollenden, womit ich einmal angefangen habe - diesen Roman auf die intensivste Weise zu lesen, die möglich ist: indem ich ihn übersetze.
Dazu - für all das brauche ich Ihre Hilfe, denn eine solche Reise, wie ich sie mit der Übersetzung des Valashu-Epos anstrebe, kann ich nicht allein unternehmen.
Viele haben mir bereits bei den Reisevorbereitungen außerordentlich geholfen; dafür bedanke ich mich bereits an dieser Stelle sehr herzlich mit dem Wissen, dass wir, wie immer das Projekt ausgehen wird, bei aller Arbeit viel Spaß miteinander hatten, bei: Karin Dorn, Raphaela Dorn und Michael Landherr für ihren Einsatz beim Video-Dreh hinter der Kamera sowie anderen Arbeiten im Hintergrund; Harald Junker von Serienwelten für Rat und Tat bei diversen gestalterischen Fragen; Simone Heller von Bibliotheka Phantastika, ebenfalls Übersetzerin sowie Kennerin von Fantasy-Literatur, für Ermutigung und unermüdliche redaktionelle und übersetzerische Arbeiten; Christoph Nadler für sein technisches Know-How als Graphiker beim Videoschnitt; Gerd Rottenecker mit seinem umfassenden Wissen in Sachen Fantasy und Buchmarkt für seinen ebenfalls unermüdlichen Einsatz bei allen möglichen Problemen, Erarbeiten der Veröffentlichungsmöglichkeiten des 4. Bandes und die wunderbaren Zeichnungen; Christian Obermann für das Programmieren dieser Homepage, was aufgrund meiner diversen Wünsche verbunden mit technischer Unkenntnis eine Herausforderung für sich gewesen sein muss; Matthias Weis für seine Ermutigung - obwohl ich von Anfang an die Idee hatte, den vierten Band in irgendeiner Weise zu machen, ist es nicht zuletzt seinem Lob der Übersetzung zu verdanken, dass diese Idee, dieser Wunsch, tatsächlich in dieses Projekt gemündet ist.
Und jetzt zur Reise selbst: wenn Sie mehr darüber erfahren wollen, wozu ich Sie einlade, können Sie das in mehrererlei Hinsicht tun. Hier erfahren Sie etwas:
- über das Video
- über den Beginn von allem
- über Crowdfunding
- über den Plan
- über die Rahmenbedingungen
- über die Dankeschöns
- über die interessante Möglichkeit, dass mehr Geld zusammen kommt als für einen erfolgreichen Abschluss des Projekt nötig ist
- und schließlich finden Sie hier Informationen über weitere Ideen, die mit dem Projekt zusammenhängen.
Wenn Sie darüber hinaus weitere Fragen haben, können Sie mich natürlich gern kontaktieren. Regelmäßige Hinweise über den Stand der Dinge oder zusätzliches Material auf der Homepage finden Sie sowohl auf der Seite von Startnext, auf Facebook oder in meinem Blog.